التخطي إلى شريط الأدوات
أخبارصدر حديثًا

هيئة الكتاب تطرح “أثر أدبي مجهول” من ترجمة رفاعة الطهطاوي

كتبت: نضال ممدوح

طرحت الهيئة المصرية العامة للكتاب، برئاسة د. أحمد مجاهد كتاب “هيلانة الجميلة” أول مسرحية منشورة بالعربية في مصر سنة 1868 أثر أدبي مجهول للشيخ رفاعة الطهطاوي، للأستاذ الدكتور سيد علي إسماعيل وهذه المسرحية تعد أول نص مسرحي مترجم من اللغة الفرنسية إلى اللغة العربية في تاريخ مصر عام 1868، والذي قام بترجمتها الشيخ العلامة رفاعة رافع الطهطاوي، الذي يستحق لقب رائد الترجمة المسرحية في مصر لأنه ترجم نصًا مسرحيًا فرنسيًا تم عرضه في افتتاح المسرح الفرنسي المكتشف وتم توزيع النص المترجم على الجمهور وبهذا يعدً الكتاب أول اكتشاف لنسخة من النص المترجم المنشور في مطبعة بولاق بوصفه أول نص مسرحي مترجم وهذه المسرحية (هيلانة الجميلة) الفرنسية هي مسرحية افتتاح التياترو الفرنسي بالأزبكية وتم عرضها باللغة الفرنسية يوم 17 يناير 1869 وهو يوم الاحتفال السادس بتولي الخديوي إسماعيل عرش مصر.

اظهر المزيد

بهاء الحسيني

كاتب وناشر، والمدير التنفيذي لدار بوك هاوس للنشر والإعلام، ومؤسس موقع كُتُب وَكُتَّاب "منصة إلكترونية ثقافية متخصصة". حاصل على دبلومة الإعلام الرقمي من الجامعة الأمريكية بالقاهرة، مركز كمال أدهم للصحافة التلفزيونية والرقمية، واجتاز العديد من الدورات التدريبية في الصحافة من مؤسسة طمسون، ومبادرة جوجل للصحفيين.

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى