أخبار

“دموع القاتل” ثلاث شخصيات تبحث بداخلها عن حقيقة ما

صدر مؤخرًا عن دار بلومزبى – مؤسسة قطر للنشر، الترجمة العربية لرواية بعنوان “دموع القاتل” للمؤلف “آن – لور بوندور” ونقلها إلى اللغة العربية عبد الررؤوف الحباشى، وتقع الرواية فى 174 صفحة من القطع المتوسط. هذه الرواية جميلة تحكى عن البراءة والشر، من خلال ثلاث شخصيات تبحث عن حقيقة ما في داخلها.

كان هناك طفل، ولد لأبوين لم يحبا بعضهما قط. نما الصبي كما كانت الحشائش تنمو حول مرزعة والديه ؛ يلطخه الطين وتضربه الرياح حتى صارت أذناه مثل الجناحين. كان اسمه “باولو بولوفارد”، وفي يوم عادي من أيام آل بولوفاردو، كان بولو يركض وراء الثعابين عندما رأي غريبا علي الطريق المؤدية إلي المزرعة. من هذا؟ هل يشبه أحد المسافرين السابقين الذين صادف أن مروا بهذه المزرعة المعزولة؟ مغامر أم شاعر أم عالم؟  لا، إنه “أنخل ألليجريا” نصاب ومحتال وقاتل!

اظهر المزيد

بهاء الحسيني

كاتب وناشر، والمدير التنفيذي لدار بوك هاوس للنشر والإعلام، ومؤسس موقع كُتُب وَكُتَّاب "منصة إلكترونية ثقافية متخصصة". حاصل على دبلومة الإعلام الرقمي من الجامعة الأمريكية بالقاهرة، مركز كمال أدهم للصحافة التلفزيونية والرقمية، واجتاز العديد من الدورات التدريبية في الصحافة من مؤسسة طمسون، ومبادرة جوجل للصحفيين.

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى